AKIRANAKA

Spring/Summer 2022

“河井寛次郎”

今シーズン私たちは京都出身の陶芸家である河井寛次郎の作品からインスピレーションを得てコレクションを制作しました。河井は時代によって大きく作風を変化させた作家ですが、私たちがフォーカスしたのは彼の後期の作品で、ミニマルな表現から非常に自由で独創的なスタイルに変化した時代のものです。

河井は陶磁器試験場で実験をしていた経緯から釉薬の知識が深く、独創的な色彩表現で有名です。しかし造形にも非常に独創的なスタイルを持ち、ろくろだけでなく型を多用した彼の陶器は様々な面で構成された面白さがあります。
また私たちが注目した彼の作風は特に後期に見られる遊び心に溢れたスタイルです。職人的な様々な技術を持ち合わせながら決してそこに留まることなく、そこに捉われず自由であり続けた彼の姿勢は彼の独創性を大きく支えていたものす。

私たちは彼の作品に見られる“美の表現を定義せず様々なスタイルに美を見出す姿勢”に感銘を受け、この自由な姿勢を洋服制作に引用しました。
完成させないバランス、フィニッシングを整えない事、意味を変容させたディテール等河井の作風から得た様々な視点をコレクションに反映させております。

完成された美に向かっていくのではなく、そのさまざまな試みの中に美を見出す様な許容や理解を通して感じる美、それは私たちのスタイルを解放し新しい表現へと導いてくれると信じています。

“KANJIRO KAWAI”

This season we were inspired by the works of Kanjiro Kawai, a ceramic artist from Kyoto, Japan. Kawai’s style changed dramatically from one era to the next, but we focused on his later works, when he changed from a minimalist expression to a very free and original style.

Kawai has a deep knowledge of glazes from his background as an experimenter at the Ceramics Research Institute, and is famous for his creative use of color. However, he also has a very original style in modeling.
His pottery, which makes extensive use of molds as well as the potter’s wheel, has an interesting multifaceted composition.

The style of his work that we have focused on is that of a playful spirit, especially in his later period. Although he possessed a variety of craftsman-like skills, he never stopped there, and his attitude of remaining free and unrestrained greatly supported his originality.

We were impressed by his attitude of not defining the expression of beauty in his works, but finding beauty in various styles, and cited this free attitude in our design process.
The collection reflects a variety of perspectives from Kawai’s style, such as balance without completion, uneven finishing, and details with altered meanings.

I believe that the beauty we experience through tolerance and understanding will liberate our style and lead us to new expressions.